Arianna ci parla del doppiaggio, che è il procedimento col quale nei prodotti audiovisivi si sostituisce la voce originale di un attore, o di un personaggio, con quella di un doppiatore. Questo è lavoro molto bello ma anche molto difficile.
In questa parte dell'intervista, Fellini ci dà la sua interpretazione della missione di un'artista e racconta del suo viaggio in America.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [it]: A proposito della stampa... -Eh, che del pubblico. -quali sono stati gli aggettivi Caption 43 [it]: A proposito della stampa... -Eh, che del pubblico. -quali sono stati gli aggettivi